Translation of Nader Ebrahimi’s wife from a children’s book was published
According to the reporter of the Iran Book News Agency (IBNA), the book “Scarecrow Watch” written by George Mendoza, recently translated by Farzaneh Mansouri, has been published by Amirkabir Publications’ children’s and young adult division (Shokoofeh Books) and released to the publishing market.
Farzaneh Mansouri, the translator of this book, is the wife of Nader Ebrahimi. She was an elementary school teacher and after obtaining a bachelor’s degree in translation, at her husband’s suggestion, she began translating for children alongside teaching at school. Ebrahimi would choose the titles and suggest them to his wife. Mansouri would translate them for children. By the end of 1360 (1981), she had translated about 16 books for children, which were published with the mark of the Organization for Keeping Pace with Children and Adolescents and funded by Amirkabir Publications and Roozbehan Publications. “Animals Should Not Wear Clothes” was one of Farzaneh Mansouri’s translations, which was recognized by the Children’s Book Council as the year’s top pick in 1351 (1972).
Mansouri had stopped translating for a long time, and now “Scarecrow Watch” is her first published translation after several recent decades.
The original version of “Scarecrow Watch” was published in 1971, and its text, illustrated by Eric Carle, is intended for audiences over 4 years old. In this book, which contains a fantasy story, everyone asks the Scarecrow Watch for signs of a friend or creature, and through this, children are taught how to read the time.
We read two passages from this book:
– Seven o’clock –
The barefoot balloon-selling boy, hair twisted around his ears, gave a warm greeting and said:
“Mr. Scarecrow Watch! Did you see where the little loyal dog, wandering through the grass, looking here and there, went?”
“I saw, I saw well. The little loyal dog, wandering through the grass, looking here and there, went this way.”
(Scarecrow Watch pointed to 7 with one hand and 12 with the other.)
– Eight o’clock –
The adorned black crow, without a cloak or a cane, came down from the sky with caws and noise, landed, hopped, and jumped forward.
“Mr. Scarecrow Watch! Did you see where the barefoot balloon-selling boy, hair twisted around his ears, went?”
“I saw, I saw well. The barefoot balloon-selling boy, hair twisted around his ears, went this way.”
(Scarecrow Watch pointed to 8 with one hand and 12 with the other.)
This book has 32 illustrated pages, a circulation of one thousand copies, and a price of 200,000 Tomans.