Unveiling of Turkish translation of 70 works by Jamkaran Book Publications

Unveiling of Turkish translation of 70 works by Jamkaran Book Publications

According to the correspondent of the Iran Book News Agency (IBNA) in Qom, Hojjat al-Islam Ojaghnejad, custodian of Jamkaran Mosque, stated at the unveiling ceremony of the Turkish translation of 70 works by Jamkaran Book Publications, while offering condolences for the Fatimiyyah days: Lady Fatimah (PBUH) is not only known as the daughter of the Prophet (PBUH) but her luminosity dominates everything in the world.

The custodian of Jamkaran Mosque, referring to the saying of some great scholars like Allameh Hassanzadeh Amoli that just as there was a minor and major occultation, there are also minor and major stages of reappearance, said: The minor reappearance began with the victory of the Islamic Revolution, and we are awaiting the major reappearance. The duration of the minor reappearance is in our hands; it can be shortened or lengthened.

He emphasized that Imam Mahdi (PBUH) does not reappear for “martyrdom” but for “establishing a global government,” adding: Achieving a global government requires deep, intellectual, and civilizational cadre building. Reappearance will not be achieved merely by reciting the Dua Nudba; Dua Nudba is very profound, but without training forces, reappearance will not be realized.

The custodian of the Holy Shrine of Jamkaran Mosque considered “conservatism” a serious obstacle to the realization of a global government and stated: Reappearance does not happen with conservative individuals; the Imam needs selfless, brave, and pious people who would say: It’s okay if I’m not here, what’s important is that the Imam’s path remains safe.

Unveiling of a New Collection of Turkish Works; A Step Towards Expanding Mahdavi Teachings

Following the ceremony, Hojjat al-Islam Samadi, CEO of Jamkaran Book Publications, stated: Jamkaran Book Publications has so far published more than 200 titles in various languages in different parts of the world, from East Asia to Europe and America.

He added: Today, with the unveiling of the new collection of Turkish works, another step is taken towards expanding Mahdavi teachings worldwide.

More than 70,000 Copies of Turkish Books Distributed Among Turkish-Speaking Audiences

Then Mohammad Ali Nabati, head of the International Unit of Jamkaran Book Publications, presented a report, saying: In the international field, we have tried to have measurable and tangible outputs. From 2021 to 2025, seventy titles have been produced, translated, and published in Turkish.

He noted that more than 70,000 copies of these works have been distributed among Turkish-speaking audiences to date, adding: Our goal is not just to register statistics; what is important is that the books truly reach foreign audiences and become part of their reading basket.

Nabati thanked the production, translation, and publishing colleagues, saying: The field of international publishing is difficult and challenging, and success can only be achieved through real and persistent work.

This cultural activist in the field of books emphasized: The Holy Shrine of Jamkaran Mosque should become a hub for international works, and its cultural capacities should be utilized more than ever for the dissemination of Mahdavi teachings.